Les Terrasses de l'Ecu

« La qualité n’est jamais un accident.
Elle est toujours le résultat d’un effort conscient. »
– John RUSKIN –

Restaurant Les Terrasses de L’Ecu

Menu du Jour

Servi à midi

Semaine du 21.09 au 24.09

 ________________

MARDI 21 septembre

Salade mêlée

 ***

Suprême de volaille grillée aux herbes

ou

Spaghetti au pistou de roquette 

 _______________

MERCREDI 22 septembre

Bruschetta aux champignons

***

Cabillaud au curry et riz blanc

ou

Fusilli à la norma

______________

JEUDI 23 septembre 

Salade du berger

***

Émincé de bœuf et risotto au parmesan

ou

Calamarata aux fruits de mer

______________

VENDREDI 24 septembre

Tartare de saumon et saladine

***

Filet de perches à la meunière (25 CHF)

ou

 Orecchiette aux brocolis

______________

Tous les jours

Tagliata d’entrecôte de bœuf de Philou (180g),

saladine de saison et frites           34

______________

C’est avec plaisir que nous nous tenons à votre disposition pour de plus amples informations concernant les éventuels allergènes présents dans nos plats

Nos prix sont en francs suisses, service et TVA 7.7% inclus

Les-Terrasses-de-L-Ecu-Entrecòte
MENU

Lamb cutlets with garden’s herbs

HORS-D’ŒUVRE FROIDS ET CHAUDS CHF
Salade de roquette, parmesan et tomate cerise 15
Rocket salad, Parmesan and cherry tomato
Légumes en tempura, sauce cocktail épicé 19
Tempura vegetables & spicy cocktail sauce
Saumon mariné à l’huile d’olive aux herbes et fleurs 26
Marinated salmon with herbal olive oil & flowers
Œuf Les Clavières poché, crème de pommes de terre au truffe & Lard de Begnins 26
Poached egg “Les Clavières”, cream of potatoes with truffle & Lard of Begnins
Jambon de San Daniele et burrata DOP 32
Row San Daniele ham & burrata DOP
Velouté de choux blancs et tapenade d’olive 16
Soup of white cabbage and olives tapenade
PATES ET RISOTTO
Tagliolini fait Maison aux chanterelles 29
Homemade Tagliolini with chanterelles mushrooms
Ravioli fait Maison à la ricotta, noix et mascarpone 32
Homemade Ravioli filled with cottage cheese, hazelnuts & mascarpone.
Gnocchi fait Maison au vieux parmesan et truffe d’été 36
Homemade Gnocchi with black summer truffle & parmesan cheese
Spaghettoni di Gragnano au homard 46
Spaghettoni of Gragnano with lobster & lobster bisque
Risotto à la milanaise 34
Risotto with saffron
POISSONS
Filets de perches à la meunière 39
Perch fillets meunière sauce
Tataki de cœur de thon et sauce pistou 48
Tuna tataki with pesto sauce
Filet de loup de mer à la méditerranéenne  49
Sea bass fillet mediterranean style

Provenance des poissons :

Perches : Pologne / Estonie – Loup de mer : France / Espagne

Thon : Océans Atlantique, Pacifique et Indien

VIANDES DE CHEZ « PHILOU »
Coquelet grillé à la moutarde 36
Grilled baby chicken with mustard
 
Tartare de bœuf, croûtons et frites (Entrée 26) 42
Beef tartare, croutons & french fries
 
Côtelettes d’agneau aux parfums du jardin 48
Lamb cutlets with garden’s herbs
 
FIlet de bœuf, sauce au Barolo 58
Beaf fillet with Barolo sauce

Provenance des viandes :

Bœuf, Veau, Volaille : Suisse / Agneau : Ecosse

DESSERTS ET FROMAGES
Tiramisu à l’Amaretto 10
Millefeuille aux framboises 15
Tarte aux pommes et glace vanille 10
Trilogie de sorbets ou glaces artisanaux 9
Meringue, crème double de Gruyère et fruits rouges 16
Sélection de fromages d’ici et d’ailleurs 16

C’est avec plaisir que nous nous tenons à votre disposition pour de plus amples

informations concernant les éventuels allergènes présents dans nos plats

Nos prix sont en francs suisses, service et TVA 7.7% inclus