Un’esperienza culinaria
da non perdere

All’Auberge de L’Ecu Vaudois, crediamo che la gastronomia non si limiti solo al cibo, ma sia anche un’esperienza. Il nostro ristorante offre un viaggio culinario unico che stimolerà le vostre papille gustative e vi lascerà ricordi indimenticabili. Il nostro chef ha attentamente preparato ogni piatto per garantire un perfetto equilibrio di sapori, consistenze e presentazione. Unitevi a noi per una serata di piacere e lasciatevi trasportare in un’avventura culinaria.

Con passione, il nostro chef vi propone ogni settimana il nostro menu del giorno, selezionando con cura prodotti e ingredienti di qualità per preservare il gusto e la delicatezza di ogni piatto.

Tutti i giorni

Salade verte

***

Entrecôte Parisienne (180g), frites et beurre Maître d’Hôtel

34

Menu del giorno

Solamente a pranzo

Martedì 3 ottobre

Belle Salade mêlée

Huile d’olive extra vierge et vieux balsamique

***

Cuisse de poulet (FR) à la « cacciatora »

Pommes de terre et champignons

Mercoledì 4 ottobre

Gazpacho de melon et croûtons

***

Spaghetti « Amatriciana »

(Tomate, guanciale(IT) grillé et persil)

Giovedì 5 ottobre

Jambon cru (IT) et figues

***

Parmigiana d’aubergines

Venerdì 6 ottobre

Tartare de loup de mer (GR) et mangue

***

Filet de perches (IR), pommes frites

Sauce tartare

Suggerimenti stagionali

Culatello-Mozzarella à L'ecu Vaudois à Begnins

Sua Maestà il Capocollo di Martina Franca
Valle D’Itria, Puglia
&
Mozzarelline de Bufflonne Campane DOP

42 CHF

Penne à la Vodka

29 CHF

Risotto aux chanterelles et Marsala

46 CHF

Filet de bœuf (180 gr), sauce aux chanterelles et Barolo
Pommes sautées et légumes de saison

62 CHF

daurade à la Méditerranéenne

Selon arrivage

65 CHF p.p.

Daurade au Gros Sel

75 CHF p.p.

p.p. = prix par personne

Tartare de bœuf à l’italienne, tomates séchées, câpres, persil et jaune d’œuf frit

Beef tartare Italian style, sun-dried tomatoes, capers, parsley & fried egg yolk

Tartare de boeuf à L'Ecu Vaudois à Begnins

Menu à la carte

ANTIPASTI
FREDDI E CALDI

Saladine de roquette, tomates cerises, olives Taggiasche, anchois et vieux Parmesan
Rocket salad with cherry tomatoes, Taggiasche olives, anchovies & aged Parmesan

18

Panzanella Toscana, oignons aigre-doux, tomates multicolores et Burratina
Tuscan Panzanella, sweet and sour onions, multi-coloured tomatoes & Burratina

24

Tartare de bœuf à l’italienne, tomates séchées, câpres, persil et jaune d’œuf frit
Beef tartare Italian style, sun-dried tomatoes, capers, parsley & fried egg yolk
(entrée 32)

42

Carpaccio de sériole, framboises croustillantes, avocat et sorbet d’oranges sanguines
Amberjack carpaccio with crispy raspberries, avocado & blood orange sherbet

36

Œuf poché, asperges vertes, fondue de Parmesan et caviar
Poched egg, green aspergus, aged Parmesan fondue & caviar

34

Velouté de petits pois, calamaretti grillés, poudre de poivrons et chips au noir de seiche
Creamy pea soup, grilled baby squids, roasted red pepper powder, and cuttlefish ink chips

21

PASTA E RISOTTO

Spaghettoni di Gragnano aux oursins et Bottarga
Spaghettoni of Gragnano with sea urchins & Bottarga

44

Tortelli Fait Maison farcis d’aubergines et ricotta de bufflonne, tomates confites et basilic
Homemade Tortelli filled with eggplant and buffalo ricotta, sun-dried tomatoes, and basil

36

Gnocchi Fait Maison « Cacio & Pepe », Lard de Colonnata et oignons frits
Homemade gnocchi “Cacio & Pepe”, Lard of Colonnata & fried onions

34

Risotto aux agrumes, gingembre pulvérisé, carpaccio de gambas et sa bisque
Citrus-infused butter risotto, powdered ginger, shrimp carpaccio with its bisque

42

PESCE

Soupe de poissons de mer aux parfums de la méditerranée et Cognac
Mediterranean-scented fish soup & Cognac

52

Filet de bar à la plancha, épinards, mayonnaise au basilic thaï, pommes mousseline et sauce vierge
Grilled sea bass fillet, spinach, thai basil mayonnaise, mashed potatoes & virgin sauce

54

Provenance des poissons :

Sériole : Australie – France

Bar : France – Espagne – Portugal

Calamaretti : Espagne

Gambas : Océan Pacifique

CARNE

Coquelet « in porchetta », sauce au jus de raisin et assortiment de légumes de saison
Roasted “in porchetta” baby chicken with grape jus & a selection of seasonal vegetables

46

Carré d’agneau en croûte d’herbes, sauce au Barolo, pommes sautées et trilogie de carottes
Herb-crusted rack of lamb, Barolo sauce, sautéed potatoes & carrots trilogy

56

Contre-filet de veau à la “Milanaise”, duo de sauces à la roquette et au safran, salade sucrine
Milanese-style veal sirloin steak with a duo of rocket & saffron sauces, with sweet gem lettuce salad

59

Provenienza della carne:

Volaille : Suisse – France

Bœuf et Veau : Suisse

Agneau : Grande-Bretagne

Lard de Colonnata : Italie

Ingredienti semplici, cucina italiana

Hôtel Restaurant de L’Ecu Vaudois

Route de St-Cergue 1 – 1268 Begnins

Logo -L'Ecu-Vaudois-Begnins

Boutique Hôtel Restaurant de L'Ecu Vaudois

Orari Ristorante:

Lunedi: Chiuso
Martedì: 12h00 – 14h00 | 19h00 – 21h30
Mercoledì: 12h00 – 14h00 | 19h00 – 21h30
Giovedì: 12h00 – 14h00 | 19h00 – 21h30
Venerdì: 12h00 – 14h00 | 19h00 – 21h30
Sabato: 12h00 – 14h00 | 19h00 – 21h30
Domenica: Chiuso

Contatti

+41 (0) 22 366 49 75

Indirizzo :

Route de St-Cergue 1
1268 Begnins VD

Seguici