Una esperienza culinaria
da non dimenticare

All’Auberge de L’Ecu Vaudois, crediamo che la gastronomia non si limiti solo al cibo, ma sia anche un’esperienza. Il nostro ristorante offre un viaggio culinario unico che stimolerà le vostre papille gustative e vi lascerà ricordi indimenticabili. Il nostro chef ha attentamente preparato ogni piatto per garantire un perfetto equilibrio di sapori, consistenze e presentazione. Unitevi a noi per una serata di piacere e lasciatevi trasportare in un’avventura culinaria.

Con passione, il nostro chef vi propone ogni settimana il nostro menu del giorno, selezionando con cura prodotti e ingredienti di qualità per preservare il gusto e la delicatezza di ogni piatto.

Tutti i giorni

Salade verte

***

Entrecôte (180g), frites et beurre Maître d’Hôtel

38

Menu del giorno

Servito a pranzo al Bistrot

22 CHF antipasto e piatto del giorno

26 CHF antipasto e secondo di pesce o carne del giorno

_________________

+ 5 CHF supplemento sala ristorante

Martedì 18 febbraio

Salade mêlée

***

Orecchiette aux anchois, lardons et chicorée

ou

Cuisse de volaille rôtie (CH)

Oignon rouge de Tropea, légumes et pommes de terre

Mercoledì 19 febbraio

Salade de poulpe (ES) et pommes de terre

Huile d’olive extra-vierge et citron

***

Risotto au ragout de canard (FR) et asperges

au Gamaret de Begnins

ou

Filet de saumon (IR) grillé, sauce à l’aneth

Riz basmati et légumes

Giovedì 20 febbraio

Salade aux légumes croquants et œufs durs

***

Spaghetti aux crevettes (OP), datterino et basilic

ou

Parmigiana d’aubergines Fait Maison

Venerdì 21 febbraio

Salade Caesar aux filets de poulet grillé (CH)

Croûtons dorés

***

Fusilli au thon (ES), tomates et échalote

ou

Filets de perches (IR), beurre et sauge

Pommes frites et sauce tartare

Menu à la carte

Savourez l'Art Culinaire

Découvrez notre Menu Délicieux

Plongez dans une expérience gastronomique unique.

Table-Restaurant-Ecu-Vaudois

HORS-D’ŒUVRE
FROIDS ET CHAUDS

Saladine méli-mélo et aiguillettes de canard, noix, tomates cerises et vinaigrette au miel

Insalatina mista con straccetti di anatra, noci, pomodorini e vinaigrette al miele

Mixed salad with duck strips, walnuts, cherry tomatoes & honey vinaigrette

23

Œuf 65°, espuma au Pecorino Romano DOP, Lard de Begnins sur croquant de pain

Uovo 65°, spuma di Pecorino Romano DOP, Lardo di Begnins su croccante di grissini

65° egg, Pecorino Romano DOP espuma, Lard de Begnins & crumble of grissini

26

Barbe de moine, vinaigrette au citron, pistache, pomme grenade & Capocollo di Martina Franca

Barba di frate, vinaigrette al limone, pistacchio, melagrana e Capocollo di Martina Franca

Monk’s beard, lemon vinaigrette, pistachio, pomegranate & Capocollo from Martina Franca

32

Poulpe grillé sur crème de tomate datterino et chips d’aubergines

Polpo grigliato su crema di pomodoro datterino e chips di melanzane

Grilled octopus on datterino tomato cream & eggplant chips

34

Velouté de pommes de terre et poireau, croûtons aux herbes

Vellutata di patate, porro e crostini alle erbe

Potato & leek velouté, parsley croutons

19

PASTA E RISOTTO

Gnocchi de pommes de terre Fait Maison, chicorée rouge et crème de Taleggio DOP

Gnocchi di patate fatti in casa, radicchio rosso e crema di Taleggio

Homemade potato gnocchi, red chicory & Taleggio cream

32

Spaghetti di Gragnano DOP aux palourdes aromatisées au citron et tomate datterino

Spaghetti di Gragnano DOP con vongole aromatizzate al limone e pomodoro datterino

Gragnano DOP spaghetti with clams flavored with lemon & datterino tomato

44

Ravioli Fait Maison farcis à la joue de bœuf, sauté de champignons et sauce au Chianti classico

Ravioli fatti in casa ripieni di guancia di manzo, funghi saltati e salsa al Chianti classico

Homemade ravioli stuffed with beef cheek, sautéed mushrooms & Chianti classico sauce

38

Risotto à la milanaise avec moelle de bœuf

Risotto allo zafferano e midollo di vitello

Milanese risotto & beef marrow

38

PESCE

Pavé de saumon et son pak-choi à la vapeur, crème de carottes et orange, yaourt à la ciboulette

Trancio di salmone con pak choi al vapore, crema di carote all’arancia e yogurt all’erba cipollina

Salmon Fillet with Steamed Pak Choi, Carrot & Orange Cream, Chive yogurt

49

Filet de Bar sur crème de fenouils, caviar de tomates et pommes de terre rôties

Filetto di branzino su crema di finocchi, caviale di pomodoro e patate arrosto

Sea bass fillet on fennel cream, tomato caviar & roasted potatoes

56

Provenienza del pesce :

Saumon : Norvège – Écosse

Bar : France – Espagne – Portugal

Poulpe : Espagne

Palourde : Italie

Nos plats principaux sont accompagnés de légumes et pommes de terre

CARNE

Coquelet grillé à la moutarde à l’ancienne et ses accompagnements

Galletto grigliato con senape in grani e i suoi contorni

Grilled baby chicken with traditional mustard & its side dishes

42

Souris d’agneau et sa sauce au Barolo, pommes mousselines à la truffe et légumes d’automne

Stinco d’agnello con salsa al Barolo, purè di patate al tartufo e legumi d’autunno

Lamb Shank with Barolo Sauce, Truffle Mashed Potatoes & Autumn Vegetables

49

Filet de bœuf au Castelmagno d’Alpeggio et reduction di vinaigre au balsamique

Filetto di manzo al Castelmagno d’Alpeggio e riduzione di aceto balsamico

Beef fillet with Castelmagno d’Alpeggio cheese & balsamic vinegar reduction

64

Provenienza della carne:

Volaille : France

Bœuf et Veau : Suisse

Agneau : Grande-Bretagne

Canard : France

Lard de Begnins : Suisse

Nos plats principaux sont accompagnés de légumes et pommes de terre

Ingredienti semplici, cucina italiana

Hôtel Restaurant de L’Ecu Vaudois

Route de St-Cergue 1 – 1268 Begnins

Logo -L'Ecu-Vaudois-Begnins

Boutique Hôtel Restaurant de L'Ecu Vaudois

Orari Ristorante:

Lunedì: Chiuso
Martedì: 12h00 – 14h00 | 19h00 – 21h30
Mercoledì: 12h00 – 14h00 | 19h00 – 21h30
Giovedì: 12h00 – 14h00 | 19h00 – 21h30
Venerdì: 12h00 – 14h00 | 19h00 – 21h30
Sabato: 12h00 – 14h00 | 19h00 – 21h30
Domenica: Chiuso

Contatti

+41 (0) 22 366 49 75

Indirizzo :

Route de St-Cergue 1
1268 Begnins VD

Seguici

Immagine!