Servi seulement à midi au Bistrot
22 CHF entrée et pâte du jour
26 CHF entrée et plat poisson ou viande du jour
_________________
+ 5 CHF Supplément Salle Restaurant
Avec passion, notre chef vous propose chaque semaine notre menu du jour, sélectionnant soigneusement des produits et des aliments de qualité afin de préserver le goût et la finesse de chaque plat.
Tous les jours
Salade verte
***
Entrecôte (180g), frites et beurre Maître d’Hôtel
38
Mercredi 12 novembre 2025
Salade mêlée, vinaigrette au balsamique
***
Spaghetti “Amatriciana”
ou
Cuisses de volaille rôties (CH), jus au vin blanc
Pommes sautée et légumes
Jeudi 13 novembre 2025
Soupe d’orge parfumé aux herbes du jardin
***
Risotto à la bolognaise de calamars (FR)
Tomates fraîches et basilic
ou
Parmigiana d’aubergines Fait Maison
Vendredi 14 novembre 2025
Salade verte, croutons de pain et sauce au thon
***
Fusilli aux légumes et vieux Parmesan
ou
Pavé de saumon (NO) à la plancha
Sauce aux agrumes, riz basmati et légumes
Une expérience culinaire joyeuse à savourer absolument, à moins que vous ne préfériez les plats sans saveur !
Menu Truffe Blanche d'Alba
Sous le parfum envoûtant de la Truffe Blanche d’Alba, notre chef célèbre l’alliance entre authenticité et raffinement. Chaque plat est une ode à la nature, révélant la délicatesse de ce diamant culinaire à travers des créations équilibrées et savoureuses.
Œuf au plat
49
Carpaccio de Cerf
78
Risotto
86
Tagliolini
86
Filet de bœuf au Barolo
Purée de pommes de terre et légumes de saison
92
Gelato alla vaniglia
28
Les plats sont servis avec 5 grammes de truffe
Supplément de truffe 9 CHF le gramme
Carte des Mets
Savourez l'Art Culinaire
Nouvelle carte menu
Plongez dans une expérience gastronomique unique.
HORS-D’ŒUVRE
FROIDS ET CHAUDS
Saladine de roquette, tomates cerises et lamelles de vieux Parmesan
Insalata di rucola, pomodorini ciliegia e scaglie di parmigiano
Rocket salad with cherry tomatoes & shavings of aged Parmesan
19
Puntarelle, burratina d’Andria DOP, jambon de San Daniele et sauce aux anchois
Puntarelle, burratina di Andria DOP, prosciutto di San Daniele e salsa alle acciughe
Puntarelle, burratina d’Andria DOP, San Daniele row ham & anchovy sauce
34
Carpaccio de thon à l’orientale et saladine mesclun
Carpaccio di tonno all’orientale ed insalatina di misticanza
Tuna carpaccio oriental style & mixed green salad
35
Œuf 65°, espuma au Pecorino Romano DOP, Lard de Begnins sur croquant de pain
Uovo 65°, spuma di Pecorino Romano DOP, Lardo di Begnins su croccante di grissini
65° egg, Pecorino Romano DOP espuma, Lard de Begnins & crumble of grissini
26
Petits poulpes mijotés à la tomate, ail, persil et polenta blanche crémeuse
Moscardini in umido al pomodoro, aglio, prezzemolo e polenta morbida bianca
Stewed baby octopus, tomate sauce, garlic, parsley & creamy white polenta
29
Soupe d’orge perlée, crevettes sautées et lard fumé
Zuppa d’orzo e gamberetti saltati alla pancetta affumicata
Pearl barley soup with sautéed prawns and smoked bacon
21
PATES ET RISOTTO
Les fameuses Penne à la Vodka au pastrami de L’Ecu Vaudois
Le famose Penne alla Vodka e pastrami de l’Ecu Vaudois
Penne Vodka & beef pastrami “Ecu Vaudois” style
34
Ravioli Fait Maison au noir de seiche, farcis à la chair de crabe et crème de tomate
Ravioli fatti in casa al nero di seppia, ripieni di polpa di granchio e crema di pomodoro
Homemade squid ink ravioli, stuffed with delicate crab meat & tomato cream
38
Spaghetti di Gragnano DOP aux fruits de mer et datterino
Spaghetti di Gragnano DOP ai frutti di mare e datterino
Gragnano DOP spaghetti with seafood & datterino tomatoes
45
Risotto à la crème de courge, mascarpone et amaretti
Risotto alla crema di zucca, mascarpone e amaretti
Pumpkin cream risotto, Mascarpone & Amaretti
32
POISSONS
Pavé de saumon à la plancha, sauce aux agrumes, pommes de terre rôties et légumes
Trancio di salmone alla plancha, salsa agli agrumi, patate arrostite e verdure
Grilled Salmon fillet with citrus Sauce, roasted potatoes & vegetables
49
Filet de rascasse à la livournaise, purée de pommes de terre et légumes
Filetto di scorfano alla livornese, puré di patate e verdure
Red scorpionfish fillet “Livornese style”, mashed potatoes & vegetables
52
Provenance des poissons :
Saumon : Norvège – Écosse
Rascasse : France
Moscardini : Italie – Océan Pacifique
Thon : Méditerranée – Océan Pacifique
Fruits de mer : Océan Pacifique et Italie
VIANDES
Coquelet grillé à la moutarde à l’ancienne, pommes de terre au four et légumes
Galletto grigliato alla senape, patate al forno e verdure
Grilled coquelet with whole grain mustard, roasted potatoes & vegetables
43
Poitrine de porcelet CBT, sauce Maison, haricots blancs mijotés aux herbes et purée de pommes de terre
Pancia di maialino CBT , salsa al vino rosso, cannellini in umido profumati alle erbe e puré di patate
Slow-cooked suckling pig belly, red wine sauce, cannellini beans scented with herbs & creamy mashed potatoes.
44
Carré d’agneau au four en croûte d’herbes aromatiques, purée de pommes de terre et légumes
Carré d’agnello al forno in crosta di erbe aromatiche, purè di patate e verdure
Oven-Roasted rack of lamb in herb crust, mashed potatoes & vegetables
56
Filet de bœuf au Barolo, pommes de terre rôties et légumes
Filetto di manzo al Barolo, patate arrostite e verdure
Beef fillet with Barolo wine, roasted potatoes & vegetables
62
Provenance des viandes :
Volaille : Suisse
Boeuf : Suisse / Argentine*
Agneau : Grande-Bretagne
Pastrami : Suisse
Porc : Suisse
Nos plats principaux sont accompagnés de légumes et pommes de terre
Ingrédients simples, cuisine italienne.
Hôtel Restaurant de L’Ecu Vaudois
Route de St-Cergue 1 – 1268 Begnins
Horaires Restaurant:
Lundi: Fermé
Mardi: 19h00 – 21h30
Mercredi: 12h00 – 14h00 | 19h00 – 21h30
Jeudi: 12h00 – 14h00 | 19h00 – 21h30
Vendredi: 12h00 – 14h00 | 19h00 – 21h30
Samedi: 12h00 – 14h00 | 19h00 – 21h30
Dimanche: 12h00 – 13h45
Horaires Bistrot:
Lundi: Fermé
Mardi: 18h30 – 22h30
Mercredi: 08h30 – 15h00 / 18h30 – 22h30
Jeudi: 08h30 – 15h00 / 18h30 – 22h30
Vendredi: 08h30 – 15h00 / 18h30 – 22h30
Samedi: 09h00 – 15h00 / 18h30 – 22h30
Dimanche: 12h00 – 13h45


