noimage

Un piacere culinario autentico da vivere fino in fondo… a meno che non preferiate i piatti senza sapore!

All’Auberge de L’Ecu Vaudois, crediamo che la gastronomia non si limiti solo al cibo, ma sia anche un’esperienza. Il nostro ristorante offre un viaggio culinario unico che stimolerà le vostre papille gustative e vi lascerà ricordi indimenticabili. Il nostro chef ha attentamente preparato ogni piatto per garantire un perfetto equilibrio di sapori, consistenze e presentazione. Unitevi a noi per una serata di piacere e lasciatevi trasportare in un’avventura culinaria.

Con passione, il nostro chef vi propone ogni settimana il nostro menu del giorno, selezionando con cura prodotti e ingredienti di qualità per preservare il gusto e la delicatezza di ogni piatto.

Tutti i giorni

Salade verte

***

Entrecôte (180g), frites et beurre Maître d’Hôtel

38

Menu del giorno

Servito a pranzo al Bistrot

22 CHF antipasto e piatto del giorno

26 CHF antipasto e secondo di pesce o carne del giorno

_________________

+ 5 CHF supplemento sala ristorante

Mercoledì 27 agosto 2025

Salade mêlée, vinaigrette au balsamique

***

Penne au tomate, olives Taggiasche, câpres et basilic

ou

Escalope de porc (CH) à la milanaise

Sauce Aurora, pommes sautées et légumes

Giovedì 28 agosto 2025

Salade Niçoise

(Salade, haricots verts, œuf dur, tomates cerises)

***

Risotto au safran et moelle (CH)

ou

Parmigiana d’aubergines Fait Maison

Venerdì 29 agosto 2025

Salade verte aux concombres, radis et fenouils

Sauce aux anchois

***

Orecchiette, beurre, sauge et crème de Parmesan

ou

Pavé de saumon (NO) au citron et aneth

Purée de pommes de terre et légumes

Menu à la carte

Savourez l'Art Culinaire

Nouvelle carte menu

Plongez dans une expérience gastronomique unique.

Table-Restaurant-Ecu-Vaudois

HORS-D’ŒUVRE
FROIDS ET CHAUDS

Saladine de roquette, tomates cerises et lamelles de vieux Parmesan

Insalata di rucola, pomodorini ciliegia e scaglie di parmigiano

Rocket salad with cherry tomatoes & shavings of aged Parmesan

21

Jambon de San Daniele et Melon de Cavaillon

Prosciutto di San Daniele e melone di Cavaillon

San Daniele raw ham & Cavaillon melon

29

Œuf 65°, espuma au Pecorino Romano DOP, Lard de Begnins sur croquant de pain

Uovo 65°, spuma di Pecorino Romano DOP, Lardo di Begnins su croccante di grissini

65° egg, Pecorino Romano DOP espuma, Lard de Begnins & crumble of grissini

28

Carpaccio de Gambero Rosso, saladine de fenouils et pétales de orange

Carpaccio di gambero rosso, insalatina di finocchi e petali d’arancia

Red prawn carpaccio with fennel salad & orange petals

38

Tartare de bœuf Suisse black Angus (75 gr) et saladine d’été

Tartare di manzo Black Angus Svizzero (75 gr) con insalatina estiva

Swiss Black Angus Beef Tartare (75 gr) with Summer Salad

32

Soupe froide de courgettes aromatisée à la menthe et calamaretti sautés

Zuppa fredda di zucchine aromatizzata alla menta e calamaretti saltati

Chilled zucchini soup flavoured with mint & sautéed baby squid

23

PASTA E RISOTTO

Gnocchi de pommes de terre Fait Maison, crème de poivrons, oignons rouge et lard croustillant

Gnocchi di patate fatti in casa, crema di peperoni, cipolla rossa e pancetta croccante

Homemade potato gnocchi, bell pepper cream, red onion & crispy bacon

34

Spaghetti di Gragnano DOP aux fruits de mer et datterino

Spaghetti di Gragnano DOP ai frutti di mare e datterino

Gragnano DOP spaghetti with seafood & datterino tomatoes

45

Ravioli Fait Maison farcis à la ricotta et épinards, sauce beurre et sauge au vieux Parmesan

Ravioli fatti in casa ripieni di ricotta e spinaci, con salsa al burro esalvia, scaglie di Parmigiano stagionato

Homemade ravioli filled with ricotta and spinach, served with butter and sage sauce & aged Parmesan shavings

34

Risotto au noir de seiche et calamars à la plancha

Risotto al nero di seppia e calamari alla piastra

Cuttlefish ink risotto & grilled squid

36

PESCE

Pavé de saumon grillé, sauce au safran, purée de pommes de terre et légumes

Trancio di salmone alla griglia, salsa allo zafferano, purè di patate e verdure

Grilled salmon fillet with saffron sauce, mashed potatoes & vegetabless

49

Filet de loup de mer au citron, pommes de terre vapeur persillées et légumes

Filetto di branzino al limone, patate al vapore con prezzemolo e verdure

Sea bass fillet with lemon, steamed parsley potatoes & vegetables

54

Provenienza del pesce :

Saumon : Norvège – Écosse

Loup de mer : Grèce – France

Calamaretti : Océan Pacifique

Fruits de mer : Océan Pacifique et Italie

Nos plats principaux sont accompagnés de légumes et pommes de terre

CARNE

Coquelet grillé à la moutarde à l’ancienne, pommes de terre au four et légumes

Galletto grigliato alla senape, patate al forno e verdure

Grilled coquelet with whole grain mustard, roasted potatoes & vegetables

43

Tartare de bœuf Suisse black Angus (150 gr), pommes frites et sauce rémoulade

Tartare di manzo Black Angus Svizzero (150 gr), patatine fritte e salsa remoulade

Swiss Black Angus Beef Tartare (150 gr) with French Fries & Remoulade Sauce

45

Vitello tonnato et saladine de mesclun (entrée 32)

Vitello tonnato con insalatina di mesclun (antipasto 32)

Veal tonnato & mesclun salad (starter 32)

48

Filet de bœuf au poivre vert, pommes rôties et légumes

Filetto di manzo al pepe verde, patate arrosto e verdure

Beef fillet with green pepper sauce, roasted potatoes & vegetables

64

Provenienza della carne:

Volaille : Suisse

Bœuf : Suisse / Argentine*

Veau : Suisse

* Peut avoir été produit avec le stimulateur de performance non hormonaux, tels que les antibiotiques.

Nos plats principaux sont accompagnés de légumes et pommes de terre

Ingredienti semplici, cucina italiana

Hôtel Restaurant de L’Ecu Vaudois

Route de St-Cergue 1 – 1268 Begnins

Orari Ristorante:

Lundi: Fermé
Mardi: 19h00 – 21h30
Mercredi: 12h00 – 14h00 | 19h00 – 21h30
Jeudi: 12h00 – 14h00 | 19h00 – 21h30
Vendredi: 12h00 – 14h00 | 19h00 – 21h30
Samedi: 12h00 – 14h00 | 19h00 – 21h30
Dimanche: 12h00 – 13h45

Orari Bistrot:

Lundi: Fermé
Mardi: 18h30 – 22h30
Mercredi: 08h30 – 15h00 / 18h30 – 22h30
Jeudi: 08h30 – 15h00 / 18h30 – 22h30
Vendredi: 08h30 – 15h00 / 18h30 – 22h30
Samedi: 09h00 – 15h00 / 18h30 – 22h30
Dimanche: 12h00 – 13h45

Contatti

022 366 49 75

Seguici

Immagine!